تبدأ فدوى الزيّاني مجموعتها الشعرية الصادرة عن دار المتوسط في إيطاليا، باقتباس مما قاله الشاعر الفرنسي رينيه شار: ( إن الشعر لا ينمو إلا بين النوائب/ ولا ينبت إلا على أرض محروقة)، وقد يبدو ذلك كوضع عتبة تتابع على منوال أجوائها رؤيا قصائدها، إلا أن الشاعرة الزيّاني تأخذ القارئ إلى …
أكمل القراءة »في ((الغابة السوداء)) لمازن عرفة.. هواجس “سيرّية” وحوارات انتقائية
في الوقت الذي لا يأبه فيه الكاتب السوري مازن عرفة لكيفية بناء روايته، أو لزمن سير أحداثها الواقعي أو التخييلي.. يشتغل على (السيرّية) بحرفية عالية وتقنيات فنية متباينة.. فحين تتوزع “الغابة السوداء” على ما يشبه الفصول تبعاً لعناوين مباشرة وأسماء لشخصيات منتقاة بعناية، تتوزع “أناه” على ثلاثة رواة ضمن مسارات …
أكمل القراءة »رواية “سوسطارة” لحنان بوخلالة: شخوصها تقود مساراتها السردية
الروائي واسيني الأعرج يعيد الكاتبة الجزائرية حنان بوخلالة، إلى دائرة الضوء من جديد، خلال نشره مقالة “سُوسْطارَة.. الحَفْر في عوالم الظلّ المنسيّة” في القدس العربي 25 – أبريل – 2023، محاولاً منح الرواية حيزاً يليق بها نقدياً وإعلامياً.. ويرى في هذه المقالة أن (( الرواية هزت بعنف منطق تغييب الحقيقة …
أكمل القراءة »سلام أبوشالة تخطُّ « بالحبر الأحمر»… تداعيات الحرب وذاكرة الخراب
تخطُّ الباحثة سلام أبوشالة تجربتها الجديدة «بالحبر الأحمر» مدونة يوميات امرأة سورية نجت من الحرب، لكنها مازالت تئن تحت وطأة رماد تداعياتها.. محاولة بتلقائية العارف الابتعاد عن المباشرة الفجة والارتقاء بإنسانية هذه التداعيات فوق السياسة والأيديولوجيا والتطرف بكل أشكاله.. فاتحة من لجوئها نافذة على العالم عبر نشر كتابها الجديد باللغة …
أكمل القراءة »جداريات السوري اسماعيل الرفاعي: طقوس وحدْس وطباشير طفولة
يقول اسماعيل الرفاعي، المولود بمدينة الميادين في سوريا عام 1967: «مشروعي الفني التشكيلي التعبيري ارتبط بعلاقتي بأمي، وكانت النقلة النوعية فيه بعد وفاتها، حيث انتقلت من التعبير إلى التجريد، ورسمت مجموعة كبيرة من الأعمال المرتبطة بالمكان الذي نشأت فيه، حارتي ونهر الفرات والبيوت الطينية، والكثير من الوجوه التي كانت غائبة، …
أكمل القراءة »فن “التسطير” في قصيدة النثر بين الموروث الشعري والايقاعات المعاصرة
بالعودة إلى الشعر العمودي وجاهزية وصرامة بحوره وأوزانه.. سنجد أن ثمة انفلاتات ومحاولات للخروج على قوالبه، واشتراط التطابق بين الوزن والتّركيب، ولعلّ البدايات كانت بإزالة الحاجز الجزئي الذي يقوم بين الشطرين، وهو ما أطلق عليه “الإدماج” الذي يؤدي إلى اتصال الشطرين في مستوى التركيب والصوت والخطّ، وعدم حدوث ما يسمى …
أكمل القراءة »المسحّراتية
طق.. طا طا.. طقطق.. طق.. يا نائم وحِّد الله .. يا نائم وحِّد الدايم.. طق.. طا طا طقطق.. قوموا لطاعة الله.. يرحمنا ويرحكم الله … مسكين «أبو داوود» المسحراتي، ألا يكفيه فقرة ؟ هذا ما قالته أمي في بداية رمضان حين أخبرها جدي إن أبا داوود قد فقد صوته.. أما …
أكمل القراءة »وما زال صداه مستمراً: دوستويفسكي .. من بوتين إلى نيتشه ومن طاغور إلى فرويد
اعتمدت منظمة اليونسكو العام الحالي 2021 عاماً لدوستويفسكي، بمناسبة مئويته الثانية، ويصادف الحادي عشر من هذا الشهر أيضاً مولده في العام 1821 بالعاصمة الروسية موسكو.. وإن كان هذا الاحتفاء يجدد ذكراه وعالمية ابداعه وتميزه الأدبي والفلسفي والفكري والجمالي، فإن البعض يرون أن صداه مازال مستمراً حتى سياساً، مستشهدين على ذلك …
أكمل القراءة »هل من إنصاف للمترجمين؟؟ مظلمون من الجميع.. ومن بعضهم البعض
فقط التفتْ.. سترى وتدرك كم أن المترجمين مظلومون عامة، وفي عالمنا العربي خاصة.. ورغم ما يشهده العالم من تطور علمي وتقني، انعكس على كل مجالات حياتنا، ومنها الفكرية والثقافية، ظل المترجمون مظلومين من القرّاء والنقاد ودور النشر، ومن بعضهم بعضاً أيضاً للأسف.. وبكل بساطة لا يمكن لأي قارئ عربي، يستعرض …
أكمل القراءة »حوار مع الباحث والمترجم سعيد بوخليط
س-مابين الترجمة كصنعة وحرفة ومعرفة عميقة وشاملة باللغة والترجمة كإبداع.كيف يمكننا التفريق بين مترجم وآخر. ثم بين الترجمة للسرديات والشعر والترجمة للفلسفة السياسية وغيرها؟ وهل خيانة الأمانة تحدث في الشعر أكثر من باقي الأجناس؟ ج-نعم. وأضيف الترجمة شغف وعشق ودَأَب ثم تمرس وصناعة في نهاية المطاف. غير أن مفهوم الصناعة …
أكمل القراءة »