قراءة في ديوان هنادي زرقة* غالبا” ما تُعبر الرواية عن واقع حياة الناس ، لأن التعبير الشامل لكل نواحي الحياة والغوص في الماضي أيضا” يتطلب مساحة واسعة من القدرة على التحليل والغوص في تحليل حياة الناس وآلامهم وآمالهم وظروفهم ، وهو ما تتسع له الرواية ، مثل ثلاثية نجيب محفوظ …
Read More »أخوات السرعة Speed Sisters حالة فلسطينية
قراءة في فيلم عنبر فارس إن جمال صورة الرجل الفلسطيني في هذا الفيلم النسوي الذي يتناول حياة نساء رائدات في مجال سباق السيارات في الشرق الأوسط، هو شهادة ذكاء ورقي للمخرجة. فهي صورة تجمع بين حقيقية هؤلاء الرجال تحديدًا وبين الصورة المأمولة لعلاقات طبيعية ومجتمع سليم، والتي أصبح الوصول …
Read More »يوسف سامي اليوسف…حين أخضع الشعر العربي لجلسة تحليل نفسي
إعداد وليد يوسف استهلال: نشرت منصة “المدن” الإلكترونية مقالاً هاماُ للأديب والناقد بشير البكر، في عددها الصادر، اليوم الإثنين 24 كانون الثاني/يناير 2022 تتناول، في عجالة، المنهج النقدي عند الراحل يوسف سامي اليوسف، (والدي). لا أخفيكم أن ما كتبه الأستاذ بشير أثار في داخلي مشاعر مختلطة ما بين حزن ثقيل …
Read More »شفيق كبها .. الإسم الفني لفلسطين ” فـلـسـطـيـن عـنـدمـا تـفـرح “
وأنا أخطو سنوات عمري الأولى .. كنت كلما مررت من ستيريو ( محل بيع اشرطة الكاسيت )، وأسمع صوت قادم من شواطئ فلسطين الشمالية، من المثلث وهو يغني فلسطين بمواويله وتراث فلسطين الخالد في حفلاته .. من البداوية الى زريف الطول والجفرا.. وسبل عيونه ومد إيدو يحنونه.. غزال صغيّر وكيف …
Read More »شعراء عرب : إن أحبوا ماتوا
أورد الجاحظ في إحدى صفحات كتابه ”الرسائل الأدبية”، ما يلي :”لم نسمع بعاشق قتله حبُّ غلام.ونحن نعدُّ من الشعراء خاصة الإسلاميين جماعة،منهم جميل بن معمر قتله حبّ بثينة، وكثير قتله حبّ عزة،وعروة قتله حبّ عفراء،ومجنون بن عامر هيَّمته ليلى، وقيس بن ذريح قتلته لبنى، وعبيد الله بن عجلان قتلته هند،والغمر بن …
Read More »وما زال صداه مستمراً: دوستويفسكي .. من بوتين إلى نيتشه ومن طاغور إلى فرويد
اعتمدت منظمة اليونسكو العام الحالي 2021 عاماً لدوستويفسكي، بمناسبة مئويته الثانية، ويصادف الحادي عشر من هذا الشهر أيضاً مولده في العام 1821 بالعاصمة الروسية موسكو.. وإن كان هذا الاحتفاء يجدد ذكراه وعالمية ابداعه وتميزه الأدبي والفلسفي والفكري والجمالي، فإن البعض يرون أن صداه مازال مستمراً حتى سياساً، مستشهدين على ذلك …
Read More »هل من إنصاف للمترجمين؟؟ مظلمون من الجميع.. ومن بعضهم البعض
فقط التفتْ.. سترى وتدرك كم أن المترجمين مظلومون عامة، وفي عالمنا العربي خاصة.. ورغم ما يشهده العالم من تطور علمي وتقني، انعكس على كل مجالات حياتنا، ومنها الفكرية والثقافية، ظل المترجمون مظلومين من القرّاء والنقاد ودور النشر، ومن بعضهم بعضاً أيضاً للأسف.. وبكل بساطة لا يمكن لأي قارئ عربي، يستعرض …
Read More »حوار مع الباحث والمترجم سعيد بوخليط
س-مابين الترجمة كصنعة وحرفة ومعرفة عميقة وشاملة باللغة والترجمة كإبداع.كيف يمكننا التفريق بين مترجم وآخر. ثم بين الترجمة للسرديات والشعر والترجمة للفلسفة السياسية وغيرها؟ وهل خيانة الأمانة تحدث في الشعر أكثر من باقي الأجناس؟ ج-نعم. وأضيف الترجمة شغف وعشق ودَأَب ثم تمرس وصناعة في نهاية المطاف. غير أن مفهوم الصناعة …
Read More »“مشاهد يتلوها البدو” لحسين الضّاهر.. كتابات جديدة لتقصّي ما بعد المعنى
ليس بالضرورة أن تقف عند عتبة العنوان أو تعبر منها إليه ، فعنوان ” مشاهد يتلوها البدو” للشاعر السوري حسين الضّاهر يوحي بوضوح عن معناه عبر تراكيب مفرداته، وهو عنوان لتسع وعشرين قصيدة تتباين مقاطعها شكلاً ومضموناً.. ولكن الضّاهر الذي يمهد لك بانطباعات بسيطة لدخول عالمه الخاص، تغدو الوهلة بعد …
Read More »“الحب في زمن الحرب: سنواتي التي عشتها مع روبرت فيسك”
لارا مارلو ترجمة : محمود الصباغ عندما توفي الصحفي البريطاني روبرت فيسك إثر إصابته بجلطة دماغية في مستشفى سانت فينسنت في دبلن في الثلاثين من تشرين الأول من العام 2020، كنا قد انفصلنا -هو وأنا- منذ نحو 11 عاماً، وقبل ذلك لم نكن نعش مع بعضنا البعض لفترة أطول من …
Read More »