قد يمكننا القول إن ثمة أدباً تبلور في سوريا في العقود الماضية وحقق تسميته “أدب …
أكمل القراءة »
31.05.2026
الأفعى. قصة قصيرة
جون شتاينبك ترجمة محمود الصباغ الأفعى أوشك الظلام على الحلول حين طوّح الدكتور فيليبس كيسه على كتفه و…
29.05.2026
الصهيونية و«عيد النصر على النازية»
من وحي الاحتفال الذي جرى أخيراً، بيوم «النصر على الفاشية»، الذي يحييه الروس في التاسع من أيار كل عام…
09.04.2026
سميح القاسم : شاعر الغضب النبوئي: دراسات وقصائد مختارة
نص المداخلة ليوم 12 أيلول 2022 في متحف محمود درويش لمناقشة كتب الدكتور نبيل طنوس الثلاثة صدر كتاب ال…
09.04.2026
السيدة صاحبة النزل
رولد دال ترجمة محمود الصباغ استقل بيلي ويفر قطار الظهيرة البطيء من لندن متجهاً إلى “باث”…
04.04.2026
الحرب على إيران “تستدعي” مشروع “الشرق” من جديد
في العام 2022، صدر لنا كتاب بعنوان “تحرير الشرق.. نحو إمبراطورية شرقية ثقافية”. يتبنى ال…
أحدث المقالات
طفل التفاح
لم أستطع أن أثير فضول طفل التفاح هكذا سميه وهو منطرح على الرصيف غارق في …
أكمل القراءة »الفيلم الفلسطيني بين السردية والواقعية المفرطة والإيديولوجية(3)
ترجمة: محمود الصباغ القسم الثالث: “سجل اختفاء” و “يد إلهية” للمخرج إيليا سليمان يتخذ إيليا …
أكمل القراءة »الفيلم الفلسطيني بين السردية والواقعية المفرطة والإيديولوجية(2)
ترجمة: محمود الصباغ القسم الثاني: فيلم “الجنة الآن” للمخرج هاني أبو أسعد رغم أن فيلم …
أكمل القراءة »الفيلم الفلسطيني بين السردية والواقعية المفرطة والإيديولوجية(1)
ترجمة: محمود الصباغ القسم الأول: فيلم “نشيد الحجر” للمخرج ميشيل خليفي ملخص طوّر طرفي الصراع …
أكمل القراءة »يحيى
يحق ليحيى ابن السنوات العشر أن يكون عنواناً لـ “لجنيف 3″، إن عُقد. يحق لوجهه …
أكمل القراءة »سياسة بريطانية القديمة\الجديدة: لا لدولة فلسطينية مستقلة
إبلان بابيه ترجمة: محمود الصباغ يُنظر إلى بريطانيا، اليوم، على أنها لاعب ثانوي في الساحة …
أكمل القراءة »آكلو البطاطا، فينسنت فان كوخ، 1885
أنهى فينسنت فان كوخ الرسام الهولندي الشهير لوحة “آكلو البطاطا” عام 1885. مجموعة من الأشخاص …
أكمل القراءة »
Aljarmaq center Aljarmaq center